2006-10-18 16:37 来源:台湾文献丛刊 字号:小 中 大 转发 打印
1、凤山
凤山旧称为“下坡头街”,后来称为“埤头街”。由于境内有一弧列状隆起的珊瑚礁台地,称为凤山,所以清代取山名为县名,称为凤山县。
2、林园
本乡原称为“林子边”,因在今日林园、东林二村境内,曾是森林茂密之地,早期移民在其边缘处建村,所以得名。民国九年改称为林园,光复后沿用至今。
3、大寮
清廷曾将此地一带之荒埔,赐予平台有功的施琅将军,以为世袭业产。于是施家招来大批佃农入垦,可能初垦时曾筑有大型茅寮于此,所以得称。另有一说:本地在康熙时百姓聚集休息的场所可分为“溪埔寮”、“潮州寮”、“顶大寮”、“下大寮”等四座,日后,将四寮合而为一,改称“大寮”。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
4、大树
大树旧称为大树脚,相传在明郑时期有一将领逐退原住民,屯垦于此,因为在大树之下建村庄,因而得名。
5、仁武
本地在明郑时期实施屯田时,派驻仁武镇于此,因而得名。
6、大社
大社以前是平埔族西拉雅族马卡道支族阿加大社社址,明郑时期被郑氏屯兵所驱散,而迁往屏东林边乡。民国四十年由于本乡经济、文化、交通等均以大社为中心,故取名大社。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
7、鸟松
地名由来有二说:
1.鸟松旧称为鸟松脚,清康熙中叶移民入垦于此地,在鸟松树(赤榕)下建村庄,所以得称。
2.原名为“鸟松脚庄”,因昔日,鸟松国小附近,有一棵高大茂盛的鸟松古树,常被往返行人及商旅视为休息地点,故得名。后改为“鸟松乡”。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
8、冈山
清康熙年间,闽籍移民入垦于此,当时这一带为菅茅密生之地,故初垦时称为“竿蓁林街”。到了清乾隆年间重修府志时,记载有阿公店之名,皆认为有一老翁所开店铺,故得称。后来因境内有小冈山、大冈山二隆起之珊瑚礁地形,所以改称为冈山。
9、桥头
桥头在清康熙年间叫做“小店仔街”。后来乾隆时期修志,其中记载:“小店子桥,俗称桥子头”,便以“桥子头”取代原来“小店子街”的称呼。
10、燕巢
今燕巢内东燕、西燕二村旧称为“援巢中”,安招村为“援巢右”,是明郑时期援剿中镇与右镇屯田旧址,故原名“援剿”。燕巢为“援剿”之谐音字。日据时期,日人因同音异义,乃改“援剿”为“燕巢”,沿用至今。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
11、田寮
田寮一带曾是明郑时期援剿中镇屯垦地域。到了清乾隆末年更有移民入垦于此,因为在垦成之田中筑寮成庄,所以得称。
12、阿莲
清康熙末至乾隆年间,有一杨姓垦首招募大批移民分地开垦,形成阿莲中路、冈山营等庄。其中“阿莲”可能出自平埔族西拉雅族社名之译音地名。另有一说:本乡古名“阿嗹”。民国三十五年时,杨玉山先生提议本乡为佛教圣地,而佛家认为阿莲是弥陀佛居住的净土,为配合地方特色,宜将地名的“嗹”字改为“莲”,经乡务会议通过,便正式定名。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
13、路竹
路竹原称为半路竹,因为以前此地居于大湖街(今湖内)与阿公店街(今冈山)之间交通必经地,地当半路上,又有茂盛的竹林,所以得称。
14、湖内
地名由来有二说:
1.因为境内有一大湖沼,在湖岸内建庄而得名。
2.地名由来是取长治(现大湖方面)、文贤(现围子方面)两地区名含义而定。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
15、茄萣
本地因为在一大舄湖外侧砂嘴上,且为茄萣树茂生之地,因而得名。
16、永安
本乡旧称“永安仔”,乃因乡内原设有“新永安仔塭”及“旧永安仔塭”鱼塭,寓有永保平安之意,故建乡之时,地方士绅乃决定以“永安”为地名。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
17、弥陀
地名由来有二说:
相传明郑时本地供奉“阿弥陀佛”,故得名。
古称“弥罗港”,据中研院研究,应为平埔族语言。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
18、梓官
地名由来有二说:
1.梓官地名之由来,似与修造船只的官匠有关。相传因修补军船的官匠聚集于此而有此名。
2.明郑成功渡台后,本地以王梓的势力最大,而昔日凡有权势声望的先民,均在其名后加一“官”字,以示尊敬。故居民尊敬王梓为“梓官”,故得名。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
19、旗山
旗山原称蕃薯寮,因为初期移民筑寮于此,并从事种植蕃薯,所以称为“蕃薯寮”。民国九年,因其东北方有旗尾山,状似清代蛟龙旗,所以改称为旗山。
20、美浓
美浓旧称为“弥浓”,其地名之由来,有一说为,美浓地方过去的先住民是曹族四社之一“美垄族”的分布之地。或有可能取自平埔族“弥力社”与溪名“荖浓溪”,各取一字并成地名。
清雍正十三年,有林姓兄弟来此开垦,筹建土地伯公庙,其开基碑文上有“弥浓”等字样,后定庄名为“弥浓”,意谓该地以水为源,汲用不息之意。甲午战后,在台日本人因怀念山明水秀的日本故乡美浓,遂将“弥浓”改称为“美浓”。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
21、六龟
地名由来有二说:
六龟旧称为六龟里,六龟里源自曹族四社番芒子芒番社名之译音。民国九年改称为六龟。
因前后山岩相对,成为六个山岩,状似龟形,故称之。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
22、甲仙
甲仙旧称为甲仙埔,是阿里山四社番大武垄头社人所建。此一带先住民为傀儡番,甲仙埔似出自傀儡楠梓仙之埔地的缩读,详细地名由来有待查证。
23、杉林
杉林旧称为山杉林,由来乃因为此地原始景观为山杉蓊蔚成林之地而得名。
24、内门
内门旧称为“罗汉门”,又称“罗汉内门”。由来有二:
“罗汉门”原为平埔族语译而成:罗汉门之“罗汉”是译自马卡道族之称呼乌山山脉以东至楠梓仙溪一带之地。清代在此地派兵驻守,乃为“门”之由来。罗汉门又以二仁、楠梓仙溪分水界上之大崎,分以东为罗汉外门里,以西为罗汉内门里,本乡名由此而得。
因有鸿儒避居其地,故取名“罗汉门”。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
25、茂林
地名由来有二说:
1.茂林原称“芒子社”(蚊子社),原义不明,后来可能以树林茂盛而借为地名。
2原名“多纳乡”,为日语“老子”的译音。民国四十六年,奉命改为“茂林乡”。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
26、桃源
本乡原名雅你乡(aini),布农族语为“广大”之意。民国四十六年,奉令改为桃源乡。寓世外桃园之雅称。
(吴国华等,国民小学社会科乡土教材之研究-认识高雄县,台湾省政府教育厅 发行,国立屏东师范学院 出版)
27、三民
本乡居民以布农族为主,并有少数曹族与排湾族的居民。在光复后,本地才设乡,由于境内有民权、民族、民生三村,皆冠有“民”字,寓有“三民主义”的政治理想,故将此地命名为“三民”乡。
[责任编辑:system]